在新版的编排设计中,编辑的确抓住了这本书的要害。别看是那么长篇的一本书,在骨子里面它是非常符合幼儿心理的故事,语言也相当的口语化,非常适合直接读给孩子听。在结构上,它由四个独立的中篇童话构成,而每一篇又分章节,每一节都不长,用正常的语速读,大约5-10分钟就能读完一节。而老先生在故事的讲述上也很有技巧,几乎每一节在结束时都留下一点悬念。可以设想一下,当你为孩子读这本书的时候,每天可只读一到两节,然后你就放下来,孩子很可能会追问“那后来呢”,你告诉孩子“明天请继续收听”,等到第二天大致相同的时间你再继续。就这样天天为孩子读,不到两个星期就可以全部读完。
在西方的童书中,有一种类型叫做Readaloud,意思是“适合大声为孩子读的书”,绝大多数图画书和部分童话、小说都被认为是Readaloud,有些作家在创作时就有这种特定的追求,比如英国作家达尔创作的大部分儿童小说都是典型的Readaloud,他的经典名篇《詹姆斯与大仙桃》被誉为英文世界中最适合为孩子读的书。如果借用这个概念,不难发现《小猪唏哩呼噜》就是一部典型的Readaloud。可惜在简体中文世界里,这种适合直接为儿童大声读的书是很少的,而特意为孩子们创作这种作品的作家更是少之又少,孙幼军就是这样一位作家。
当你捧起《小猪唏哩呼噜》,最好不要默读,请大声地读,读给孩子听,读给自己听,你就能领略它的魅力,知道它为什么会那么令孩子和妈妈们着迷了。许多为孩子读过这本书的妈妈们,在网上留下了她们的感想和书评。后来连老师们也加入进来,他们为小学低年级的孩子们读,获得了前所未有的成功。心怀感激的读者希望向孙幼军先生表达敬意,甚至会发邮件给我,托我转达。其中有位妈妈的讲述特别让我感动,她说自己4岁多的儿子特别喜欢听这本书,她已经为他读了几遍。可是妈妈要到异地去工作一段时间,临走前她对着录音机读了几个晚上,这样儿子每天晚上又可以听到妈妈读的《小猪唏哩呼噜》了。
2005年12月Top 10童书评选颁奖大会上,孙爷爷来到家长和孩子们的中间。他站在临时围起来的舞台中央,为孩子们读《小猪唏哩呼噜》的开头部分,所有的人都开心地笑了。专注的孙爷爷没有留意到,在他脚边的泡沫地板上趴着一个小男孩,抢在他的前头,一句一句地把这一节全背了下来。大会结束后,许多读者带着孙爷爷签名的书离开,一个小女孩缠着妈妈,让她一边走一边继续读后面的章节……
真正让孩子着迷的书,大概就是这样吧。
2006年5月