失败的“演员”
“哈哈!你倒霉了,对吧!”我用嘲讽的口气说了声。然后,转过身来,手里拿着个小扫把,在空中刷着什么。退一步,作欣赏状……
哦,各位,我这是在为儿子表演小说《汤姆·索亚历险记》里的一个片断———“围
墙刷好了”。
儿子坐在沙发上饶有趣味地看着我的表演。
“嗨,就让我试试吧……”
“我把整个苹果都给你。”
“哈哈哈!”当我表演到本·罗杰斯用整个苹果换取太阳底下刷墙的工作时,儿子被我惟妙惟肖而又略带夸张的表演逗得哈哈大笑。
“怎么样?有趣吧?这是《汤姆·索亚历险记》里的一段,还有更精彩的呢,像寻宝呀,抓杀人犯呀,可有意思呢!”我手拿着《汤姆·索亚历险记》的英汉对照本向儿子扬了扬。
“给我看!”儿子从沙发上弹起来,把书夺了过去。
我得意了。我这个从来没有当过演员的“演员”,今天如此卖力地表演,不就是为了吸引儿子看《汤姆·索亚历险记》英汉对照本吗?这样可以提高他的英语阅读理解能力呢!
《汤姆·索亚历险记》深深地吸引了他,他一连看了好几遍。
可惜他只看了中文部分。
唉,失败的“演员”!
妈妈的“诡计”
“妈妈,我的英语进入了优秀行列,尤其是英语阅读理解考得最好。”儿子一回家就兴冲冲地说。
“是吗?那太好了!祝贺你,儿子!”是呀,儿子的理科特棒,可英语成绩总是中等偏下,现在高一上学期就快结束了,听到这个消息,我怎能不高兴呢!
看着儿子兴奋得红扑扑的脸,我不禁想起刚开学时……
“儿子,你知道《哈克贝里·费恩历险记》吗?”
“怎么会不知道?那是《汤姆·索亚历险记》的姊妹篇呀!”儿子自从我上次当“演员”引导他看《汤姆·索亚历险记》以来,他就成了个汤姆迷了,把这本书看了好几遍,可惜他只看了中文对照部分。
“你买了这本书?”
“是呀,你瞧!”
“谢谢妈妈!”
“不过,这可是英文原著哟!”
“没事,这世上有难得倒我的事吗?”儿子头一扬,那股“吹劲”又上来了。
“就是,一本英文原著算什么?我儿子有朝一日说不定要做宇宙股份有限公司的董事长呢,到那时还得读宇宙语呢!”我像往常一样准备跟他“开吹”。
儿子这回可顾不上答茬儿,急切地从我手中抢过书,钻进了他的房间。
“哼,这下没了中文对照,你非得读英文了。”我在心里说道,并为我“诡计”的得逞而暗自得意。要知道,我可是有意不买有中文对照的书的。
从那以后,儿子读了许多英文原著,如英文版福尔摩斯探案集中的《巴什克维尔的猎犬》、英文版科普书、英文版的《幽默与笑话》等,这些都是容易引起孩子阅读兴趣的书。
现在看来这“诡计”还真奏效了。
你一定能行
开学了,毛毛正在包新书,我过去翻了翻,知道他们高二要开始学哲学了。
“哲学是关于世界观的学说,是具体知识的概括和总结。而数、理、化等学科就是研究各个领域的具体知识。”我说。
“哲学就像是所有学科总的绪论。”毛毛插嘴说,他倒是反应挺快的。
“可以这么理解。”我说,“很早以前科学没现在这么发达,学科也没现在分得这么细。那时候的一些大科学家,如牛顿他们,都首先是个哲学家。你那么喜欢科学知识,相信你也会喜欢哲学的。这个学期,你的政治一定会学得很好。”
“我想,应该会的。”儿子挺有信心地说。
后来,在饭桌上———
“妈妈,你说外面出太阳和我们坐在这里吃饭有没有关系?”儿子问我。
“这有什么关系?”我被儿子问得莫名其妙。
“世界上的事物是普遍联系的。外面出太阳是因为地球绕着太阳转,而我们能坐在这里则是因为地心对我们产生引力,这都与万有引力规律有关,这就是他们之间的联系。”
“看来,你还真喜欢上了哲学。我说你会喜欢哲学的,没说错吧?”
“没说错!你说我会喜欢哲学,我就真喜欢上了哲学,这之间也有联系,这个联系就是有名的‘皮格马利翁效应’。”
哈,全联系上啦!
“因为你教出了个好学生。”
我和儿子吃着饭。
“妈妈,加了醋的菜如果再放点酒就会增加菜的香味。”儿子挺有经验似的告诉我,他指导起妈妈烧菜来了。
“是吗?你怎么知道的?”我有点奇怪,他又不会炒菜。
“你不是学过有机化学的吗?”
“妈妈有些忘了,你告诉妈妈吧。”
“你想想醋酸和酒精会产生什么化学反应?”儿子启发道。
我想了想,还是记不起来,只得摇了摇头说:“不知道。”
“醋酸和酒精会生成乙酸乙酯,乙酸乙酯就是产生香味的原因。”儿子解释道。
“现在轮到儿子对妈妈循循善诱了。”我笑着说。
“可惜妈妈是启而不发。”儿子似乎挺遗憾地说。
“妈妈不是个好学生。”
“但妈妈却是个好老师。”
“此话怎讲?”
“因为你教出了个好学生呀!”
哈,原来还是在夸他自己。