女儿出生在日本,有人听了她的中文总问我,她是不是在国内呆了很久?当我如实回答她在国内呆的时间很短时,很多人都觉得是在国内呆的那段时间对她中文起了决定性作用。
不是在国内学的中文
我觉得最关键的还是在日本我给她创造的中文环境。
小女儿目前五岁多,刚生下来回国呆了一个半月,那时候对语言应该还没有任何认识。后来又带她回去两次,两次加起来也就三个星期,应该说中文主要不是在国内学习的。但是在中文学校她是班上发音最好的,而且说话很流畅地道。又有人问我是不是每天和孩子在一起呆的时间很长,而且经常和孩子说话,其实我是在公司上班的正式员工,除了工作时间,每天还要花两个小时在路上,和孩子在一起的时间并不长。
如何布置语言环境
如果有人说女儿的中文真是受了国内影响,那么就小女儿的成长经历谈谈语言学习吧。
李敖说他自己白话文很好,好到什么程度呢,他的概括很简短:如果要排名次的话,第一名是我,第二名是我,第三名还是我。我套用李大魔头的这句话,孩子学习外语,第一是环境,第二是环境,第三还是环境,来强调环境对于语言学习的重要性。
我给女儿创造的环境,概括起来有四个。
第一个就是父母坚持说中文。父母的母语就是中文,如果不用,那就是舍近求远。父母这个环境是活环境,只要和孩子在一起,不受时间地点限制,随时可以利用。
第二个环境是看中文动画片。要问我家女儿看过什么动画片,我也能跟着如数家珍地说出来一大串。像《福娃奥运漫游记》《哪吒传奇》《西游记》《喜羊羊和灰太狼》等片子,看了不知道多少遍。动画片故事情节符合孩子特点,所使用词汇也远远超出日常生活用语,对孩子扩大词汇量、丰富表达方式是个再好不过的环境。
第三就是听CD故事。因为阅读需要认字,孩子自己不认字的时候需要大人给读书,大人没那么多时间。为了孩子听故事,我特意买了可以听CD和磁带的录放机放在卧室里,孩子随时可以根据需要自己放故事听。现在国内有些出版社把国外名著制作成CD,不仅仅是孩子,连我都跟着听得津津有味呢,比如上次回国我就买了《小勋爵》《海蒂》《汤姆叔叔的小屋》《海底两万里》《基督山伯爵》等等。
第四是读书。我家里几乎没有日语儿童书,我也告诉孩子们我不会日语,虽然她们想方设法证明我会日语,但我就是不给她们读日语书籍。我给孩子读的故事书也多种多样,长的像《水孩子》《鲁宾逊漂流记》等都整本读过。给孩子读书不能语言单调,绘声绘色孩子才会爱听。
是不是你也可以如法炮制在家里创造英文环境呢?