宝宝太在意老师的话怎么办

  宝宝好不容易适应幼儿园的新生活了,妈妈们的烦恼又来啦:天呐,宝宝太把老师的话当圣旨了,不论老师提什么要求,宝宝都会当100%的“执行偏执狂”。当老师和家长意见不一致时,怎么办呢?

  当宝宝把老师的话当“圣旨”时,妈妈照老师叮嘱的错一点儿,宝宝就会急得直掉眼泪,仿佛天要塌下来了。妈妈一抱怨老师要求得太细,宝宝就不惜与妈妈顶牛。妈妈们都担心,宝宝这样刻板地理解和执行老师的要求,不只性情上日趋胆小和急躁,在行为方式上是不是也丧失了灵活变通的能力?

  我们来看看过来人是怎么处理这一矛盾的。

  故事1 易拉罐的悲喜剧

  琳琳这天回来说,班级要办植物角,老师要每个宝宝带一个易拉罐去幼儿园栽种水养或土养的植物。琳琳妈就从阳台上找了一堆易拉罐的空罐子让琳琳挑。琳琳说不对,老师说了不要可乐罐也不要雪碧罐,要八宝粥的罐子,琳琳妈就找出两个八宝粥的罐子给她看,一个是银鹭桂圆八宝粥,一个是VC芦荟果纤粥的罐子,琳琳急得说,不对,不对!老师要亲亲八宝粥。琳琳妈只得摸黑去超市买,可巧,超市里也没有,跟琳琳商量说,别的八宝粥罐子也是一样的,琳琳很固执,说不行不行,老师手上拿的就是亲亲八宝粥罐子。害得琳琳妈只得驾车跑到仓储大超市去买,心里忍不住抱怨:不就拿个废罐子种植物嘛,至于要求得这么细?

  ● 真相:老师是要求过不要带碳酸饮料的罐子,这是因为这种易拉罐只能拉开一个钥匙孔大小的口子,如果要“全开口”用来种植物,就要用剪刀剪去顶盖,而剪出来的敞口边缘锋利,容易划伤小朋友的手;而八宝粥的空罐子顶盖是一次性拉开的,就没有这个问题。

  ● 妈妈经验:有些时候,与老师的电话沟通是必要的。

  故事2 让人为难的“复印计划”

  毛毛上大班之后,毛毛妈就有了一项额外的经济支出:为毛毛班上的全体同学免费复印数学题和小故事。但全班有40个同学,毛毛老是非常积极地将复印任务拿回来让妈妈执行,妈妈也受不了呀。妈妈曾经尝试在公司的作废资料背面复印;也曾尝试在一张A4纸上复印两份小讲义,这样,在外面文印社复印的费用就要少一些,结果毛毛又哭又闹,说这是不符合要求的,复印应该一人一张大白纸,背面不能有任何东西;还说,他好不容易从其他同学那里把复印的任务抢了来,老师是看他表现好,才把这“光荣”任务交给他的,“就你小气,不就是花个二三十块钱吗?”毛毛还说:“人家爸妈复印都是不花钱的,怎么你连这点儿事也办不成呢?”很看轻毛毛妈在公司地位的样子。

  ● 真相:幼儿园老师其实也有不得已的苦衷,大班小朋友的这种教学任务,属于“自愿加料”,是没有文印方面的经费保证的,为了几次复印收钱的话,有些家长又会抱怨。所以老师让“有条件”的家长义务奉献一下。

  ● 妈妈经验:让宝宝明白环保的重要性,以及“为班级做贡献”是不需要攀比的。

  故事3 假传圣旨与撒谎

  小明这两天跟爷爷闹脾气,妈妈一下班,爷爷就诉苦说,孙子嫌弃他了,嫌他老,嫌他记不全老师交代的功课,嫌他把老师要求带的东西给忘了……孙子一定要父母去接送他放学。小明妈妈一问儿子,才知道是老师对孩子的父母总不露面有意见,老人的记忆力不好,讲话比较啰嗦,与老师沟通不力,孩子第二天上课用的东西总是没有带齐,一来二去,老师对小明父母对孩子的“关注度”心生不满。小明的妈妈与老师商议,让老师费点事将每天交待的事用短信群发家长,或者在小明的“家园联系簿”上写上明日要带的东西,老师也同意了,可第二天,小明还是对爷爷去接他的事实心生不满,还说,“老师说的,要是妈妈不来接,以后宝宝就不要评小红花学员了!”

  妈妈避开儿子打电话给老师证实这一说法,老师很惊讶地说:“只有犯了严重错误的小朋友,才会在某一个阶段评不上小红花学员。谁来接送宝宝都可以,要看家长的时间安排。我哪有说过爷爷接送就不能评小红花学员?”小明妈妈一听,真是气不打一处来,原来儿子不仅把老师的话当圣旨,还学会“假传圣旨”来满足自己的需求了,这还了得?

  ● 真相:如果你问才4岁的小明,老师是不是说过“爷爷接送就不能评小红花学员?”小明一定极其真诚地、眼泪汪汪地点头!

  这说明孩子的“假传圣旨”与有意说谎有着本质的区别,这个年龄的孩子,往往分不清幻想与现实的界限在哪里,他们往往将自己推理想象的东西,当作真的。我们不妨称之为“真真真相”;还有一些属于老师没做具体要求,但显而易见会讨老师欢心的选择,我们称之为“假假真相”。“爷爷接送就不能得小红花”就属于“假假真相”,完全是孩子从老师对谁来接送的态度上推断臆想出来的,最终,连孩子自己也认为,老师是做过这样的要求,讲过这样的话了!

  ● 妈妈经验:从孩子的角度讲,“假传圣旨”与说谎有着本质的不同,家长要理解孩子,必要时另开辟沟通渠道。

分享到:
意见反馈 电话:010-62676300保存  |  打印  |  关闭
搜答案 我要提问 我要回答

猜你喜欢

换一换不喜欢这些?