跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

学习语言应重视口语表达

http://www.sina.com.cn  2008年11月27日 19:03  《请让我慢慢长大》 

  学习语法

  华德福教育认为,9~10岁之前,孩子的意识和周围环境还没有完全分离开来,最好不要给他们讲解语法,不要告诉他们什么是名词、动词、形容词等,要等他们有了和环境分离的意识后,他们才有可能观察自己怎样说话,在这之前,只需讲话就可以。

  9岁之后开始讲解语法时,老师想尽办法让语法知识形象生动,便于孩子们的理解。下面这个例子是特林丒芬森老师教学生词性时,让学生们表演的一个小品:

  王室家庭坐在教室前面,每人戴一顶王冠。名词皇后戴的是蓝色的王冠,动词皇帝戴一顶红色的王冠,形容词公主是绿色的,副词王子是橙色的,下面是他们的演出。

  全班:告诉我们是谁或是什么?

  皇后:马!(每次皇后给出一个不同的名词,使游戏生动有趣。)

  全班:什么样的马?

  公主:一匹黑白色、有斑点的马。

  全班:这匹黑白色斑点马做什么?

  皇帝:奔跑。

  全班:黑白色斑点马怎么跑?

  王子:快速的!

  全班:黑白色斑点马快速奔跑。

  孩子们轮流戴上王冠,给出关键词。班上其他孩子提问并组成简单句子。重演过程中,允许“王室家庭”的成员喘息一会儿,想想怎样回答。每次我们都不知道最后会出现什么样的句子,这项练习自始至终趣味盎然。全班既学习了句子结构,扩大了词汇量,又参与了活泼欢快的集体活动——一项发展团体感的活动练习。

  即使枯燥的标点符号,在课堂上也可以通过诗加以拟人化:

  我是句号。

  我喜欢安静地坐着。

  我结束每一个句子。

  啊!我精力充沛,活跃又勇敢,

  是一位敏捷、快乐的伙伴。

  绝大多数的句子

  都知道我,

  逗号是我的名字,

  有时候我太激动,

  不停地说呀、说呀……

  ……

  撇号,

  缩短了一个单词,

  最后的声音,

  被擦得干干净净。

  我在爱默生学院学习介词语法时,老师请我们到户外的草地上找一个自己喜欢的地方,用介词来描述周围的情况:什么在你的上方?什么在你的旁边?什么在你的下面?等等。把介词的学习和自己的位置联系起来。

  语言的声音

  无论是学习母语还是外语,华德福教育很重视口语的表达,对于小学低年级的学生,口述比识字、写字和阅读更重要。他们每天用大量时间练习朗诵,如儿歌、诗、散文诗等,还特别注意练习绕口令。斯坦纳认为选择儿歌应把声音要素放在首位,声音比内容或意义更重要。据说智障人听故事时,常因为故事中的声音发笑,他们听不懂故事的内容,而正常人是因为听懂故事内容而发笑。成年人对说话内容的注意远超过对声音的关注,而小孩子可能对声音更敏感。绕口令本身没有意义,但深受孩子们的喜爱,他们陶醉在语言的奇妙声音中。下面是两个英文绕口令:

  She sells sea-shells on the sea-shore,

  The sea-shells she sells are sea-shell I抦 sure.

  The loudly roaring lorry rolls along the road with its load.

  华德福教育的另一个特色是讲故事。有的时候,学生先听老师讲一个故事,然后学生分小组复述。他们还很重视戏剧表演,英语课上,我就曾和同学们排演过莎士比亚戏剧《李尔王》中的片段。我还观看过华德福学校五年级学生用德语表演的一个短剧。通过观看演出,家长们也从一个侧面了解了孩子的学习情况。华德福学校没有考试,戏剧表演相当于考试。

  在我的英语课上,老师还做这样的练习:给每个人一个音:t、d、s……然后讲故事,当听到自己的音时就站起来。老师还教我们用嘴呼吸,用喉咙呼吸,用肺部、腹部,最后用腿、脚、全身呼吸,体会用不同的呼吸方式说“Hello”,用嘴呼吸说出的“Hello”短而肤浅,用全身呼吸说出的最深沉,老师说平时我们只用了7%的力量说话。学会用全身呼吸法说话,听者会有不同的感受,这种感受又会反馈到说话者。

  我刚去英国时连“daughter”和“doctor”都会弄错,但从来没有一位外国人批评过我的英语。外国学生对我这位中国人很好奇,他们想了解我,通过我了解中国。他们问我问题,我要立即把心里想的说出来,由于是自己想要表达,学起来就比较快,3个月后一些外国人还惊讶我的进步呢。

  有一次上课,我读错了一个英文单词——foreign,老师没有直接纠正我,而是说英文的发音有时真奇怪,这个单词中的“g”竟然不发音。还有一次在厨房工作,一位美国学生告诉我从储藏室拿些土豆,我听成了西红柿,明明是我英语听力不好,可是他发现我弄错后,反倒责怪自己发音不清楚。试想如果我一有语法错误,就被指正,别人是出于好心,但我肯定会丧失说英语的信心。

  现在我可以用英语和英国人交谈,却害怕和中国人说英文。因为在国外讲英语时,我很少考虑语法,能让外国人听懂就行,语言本来就是为了交流用的,不能为了语法的正确而牺牲说话。可是和中国人说英语,我就会非常担心语法是否正确。我想中国老师教学生英语时,是否能多鼓励学生用英语说话,只要能听懂就可以,不必过多地强调语法正确。当然目前英语教学的现状和考试的要求是分不开的,但教学改革的趋势是日益强化英语交流的重要性。

声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。


   了解育儿知识,看育儿博文和论坛,上手机新浪网亲子频道 baby.sina.cn

精品推荐

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
更多关键字: 英语  能力  培养 
留言板电话:010-62676300

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有