黑骏马最后的家(3)

  《全世界少年儿童最爱读的经典动物故事1》

  “没有了,先生,如果您愿意,我替您把它牵到客栈去吧。”

  “好吧,我正好要回客栈呢。”

  他们牵着我往前走。那个男孩简直无法控制喜悦的心情,而老绅士似乎也为他的欢乐而欣喜。我在客栈里饱饱吃了一顿,然后我被新主人的仆人小心地牵回了家。我们走进了一个角落里有个畜棚的大牧场。

  萨洛古德先生,也就是我的那位恩主,吩咐仆人每天早晚给我吃干草和燕麦,白天牵着我到牧场上散步。“而你呢,威利,”主人说道,“你必须悉心照看它,我把它交给你了。”

  男孩对这项职责颇感自豪,一本正经地履行着。他没有一天不来看我。有时候,他从马群里把我挑出来,给我一根胡萝卜或其他好吃的东西;有时候,他站在我身边,看我吃燕麦。他每次都拥抱我,跟我亲切地说着话;自然,我也越来越喜欢他了。他管我叫“老朋友”,因为在牧场上,我总是跑向他,然后跟着他跑来跑去。有时候,他会和爷爷一起来,老先生每次都仔细查看我的腿。

  “这是我们最关心的,威利,”他说,“不过,它正在逐步恢复,我想到了春天,我们就会看到转机。”

  充分的休息、良好的食物、柔软的草地和适度的锻炼,很快便让我的身体状况和精神状态有所改观。我从母亲那里继承了好的体质,年少时从没有干过重活,因此比起许多没成年就开始干活的马来,我更有希望恢复健康。冬季里,我的腿便好了许多,我开始觉得自己又变得年轻了。春天来了,三月里的一天,萨洛古德先生决定让我试着拉一拉轻便马车。我非常高兴,他和威利赶着我走了几英里。我的腿不再僵硬了,拉起车来非常轻松。

  “它变年轻了,威利。现在我们必须让他干点轻活儿,到了仲夏,它就会像“瓢虫”一样健壮了。它的前脸儿非常俊美,而且步态优美,真是再好不过啦。”

  “噢,爷爷,我真高兴您把它买下来了。”

  “我也很高兴,孩子,但它更应该感谢的人是你。我们现在得给它找一个安静、有教养,并且能珍惜它的人家了。”

  夏季里的一天,马夫格外仔细地给我刷洗、打扮,我猜想肯定要有新的变化了。他整修了我的距毛①和腿,并用焦油毛刷掸我的四蹄儿,甚至还把我的额发分了缝儿。我发现挽具好像也专门擦过了。威利似乎又高兴又担心,跟爷爷一起坐进了轻便马车。

  “如果那些女士喜欢它,”老乡绅说,“她们就称心了,它也称心了。我们只能尽力试一试了。”

  我们来到离村子一两英里的一座漂亮、低矮的房屋。房子前面有草坪和灌木,还有一条通向门口的车道。威利拉响了门铃,并询问布洛姆菲尔德小姐和爱伦小姐在不在家。得到的回答是:是的,她们在家。于是,威利陪我留在外面,萨洛古德先生进去了。大约十分钟后,萨洛古德先生回来了,身后跟着三位女士。一个身材修长、脸色苍白的女士,裹着一条白色的披肩,倚靠在一位年纪较轻的姑娘身上;后者眼睛乌黑,神情很快乐。另外那位,是个仪态端庄的女士,就是布洛姆菲尔德小姐。她们都过来看我,还提出各种问题。那位较年轻的姑娘——爱伦小姐——喜欢我,她说她确定会喜欢我的,还夸我的脸长得好看。那位身材修长、脸色苍白的女士说,坐在一匹曾摔过跤的马后面,她会感到紧张的,生怕我还会再摔倒。如果我真的再摔一跤的话,她恐怕永远也摆脱不了这种恐惧了。

  “你们也知道,女士们,”萨洛古德先生说,“许多一流的马是因为赶车人不小心才摔坏了膝盖的,其实它们自己一点儿错也没有。在我看来,这匹马就是这样的情况。当然啦,我不希望把我的意见强加给你们。如果你们愿意,可以让它试试,你们的车夫会对它作出评价的。”

  “您总是能对我们的马提出很好的忠告,”那位仪态端庄的女士说,“你的推荐意见对我们很有帮助,如果我姐姐拉维尼娅不反对,我们会听您的意见试一试的,并将非常感激。”

  她们安排我第二天过来。

  第二天早晨,一个长相英俊的小伙子过来接我。一开头他很高兴,但一看到我的膝盖,就用失望的语气说:

  “先生,我没想到您会向我家小姐推荐这样一匹有残疾的马。”

  “‘行为漂亮才是真漂亮’,”我的主人说,“你只要带它去试试,我相信你会公正地对待它的,年轻人。要是它不如你以前赶的马那么稳当,你只管把它再送回来。”

  年轻人把我领到我的新家,安置在一间舒服的马厩里,给我吃东西,让我独自待着。第二天,当那位马夫擦洗我的脸时,突然说道:

  “这真像以前‘黑骏马’的那颗星星,它个头也跟你差不多高,也不知道它如今在什么地方。”

  过了一会儿,他擦洗到我脖子上那次放血留下一个小疤的地方时,简直惊呆了。他开始上上下下仔细地打量我,嘴里还喃喃自语。

  “脑门上有颗白星星,一只脚上有不甚规则的一块儿白色,还有这个小疤,也在同样的地方。”随后,他又查看我的后背中间,“没错,这里有一小撮白毛,约翰总是管它叫‘黑骏马的三便士银币’。它一定是‘黑骏马’!嗨,黑骏马!黑骏马!你还认识我吗?——我就是那个差点害死你的小马夫乔·格林啊!”他不停地拍着我,拍了又拍,一副喜不自胜的样子。

  我不敢说我还记得他,因为他现在已经出落成一个相貌堂堂的,蓄着黑胡子,说起话来也是男子汉的声音的年轻人了。但我相信他认识我,也相信他就是乔·格林。我心里非常高兴,于是把鼻子凑向他,是想告诉他我们是朋友。我还从没见过像他这么开心的人呢。

  “公正地对待你!我当然要这么做!不知道哪个混蛋弄断了你的膝盖,我可怜的黑骏马!你肯定在什么地方吃尽了苦头。好了,好了,如果你从现在起还过得不好,那就不能怪我了。真希望约翰·曼利能在这里再次见到你。”

  下午,我被套上一辆低矮的游园用的单马轻便马车,来到门口。爱伦小姐要来试我,由格林随行。很快,我就发现爱伦小姐是个很优秀的赶车人,而她似乎对我的步调很是满意。我听见乔跟她说了我的事情,乔说他相信我就是原来戈登老爷家的“黑骏马”。

  我们回来时,另外两个姐妹出来探听我的表现。爱伦小姐把刚才听到的故事告诉了她们,并说:

  “我一定要写信给戈登太太,说她心爱的马到我们家来了。她知道了该有多高兴啊!”

  此后的一个多星期,我每天都出去拉车。由于我表现得相当稳健,拉维尼娅小姐终于鼓起勇气,坐着我拉的封闭式小车出门了。此后,她们便决定留下我,并用回我原来的名字,叫我“黑骏马”。

  现在,我在这个快乐的地方整整生活了一年了。乔是最优秀、最仁慈的马夫。我的工作轻松而愉快,我觉得自己的体力和精神都恢复过来了。前几天,萨洛古德先生还对乔说:

  “它在你这儿能活到20岁——兴许还不止呢。”

  威利一有机会就跟我说话,把我当成他特殊的朋友。我的女主人们保证永远不会把我卖掉,所以我也没有什么可担忧的。我的故事到这里就讲完了。我的磨难结束了,我又有了家。在半梦半醒时,我经常会幻想自己仍然在波特维克的果园里,和我的老朋友们一起站在苹果树下。

上一页123下一页

分享到:
意见反馈 电话:010-62676300保存  |  打印  |  关闭
搜答案 我要提问 我要回答

猜你喜欢

换一换不喜欢这些?